About Black Scat Books

Publishers of Sublime Art & Literature Since 2012

Hot Pockets

This distinctive emblem marked the launch of the Pocket Erotica series from New Urge / Black Scat Books.

These collectible, compact  little gems (4×6 inches) actually fit in your pocket or purse so you can safely pack the naughty wherever you go… that is, when the lockdown is over.

But while the pandemic surges, it’s a good time for some sexy bedtime reading. The first three volumes are all original new translations of obscure & classic French libertine novels. Priced at only $10, you might as well start collecting them now.

 

 

 

 

 

 

 

MEDALLION OF ETERNAL EROS. Includes  Libertine Bedroom Eye-Beams;  Sacred New Urge Tiny-Tome; Clutching Hands of the Bibliomaniac; Glittering Goddess Stars; Storm Clouds of Passion-Porn; and Winged Pocket Erotica Emblem.

Here’s an amusing excerpt from A COMING OF AGE: the French publisher’s “Important Notice, which the reader is advised not to skip over.”

You’ll find more information on the series here.

CALLING ALL COLLECTORS!

Don’t Touch by Anne-Gabriel Meusnier de Querlon  is a fun, lively, first-ever English translation of an 18th century French libertine novella with a narrative technique that drops the soutanes, lifts the wimples, and pushes the boundaries of the novel – 150 years ahead of its time. Erotic, sacrilegious, funny and infectious, it is the “amorous true story,” as told by herself, Saint Nitouche, a Carmelite Extern Nun, whose “taste for pleasure and vocation for retreat” bump up against each other in surprisingly modern and eternally scandalous ways in the convent and in the bawdy house. Still scandalous today – if you’re easily scandalized, don’t read this book! – it is like Thérèse Finds Happiness, but without the philosophy.

This is the first volume in the Pocket Erotica series –  collectible, compact (4×6-inch) paperbacks from New urge Editions. CLICK HERE to order your copy on Amazon.

Long Live Dirty Books!

I first encountered Thérèse the Philosopher many years ago in a used bookshop in San Francisco. I discovered a long out-of-print hardcover copy (“second printing”) published by Grove Press in  1970. The translation was by “H. F. Smith,” although the name does not appear on the front cover—conceivably a pseudonym for Grove’s legendary editor Richard Seaver who was rumored to have translated several controversial French novels for the avant-garde publisher.

Admittedly, in my 20’s, the 18th century held little historical interest for me, it was the sexual episodes that beckoned. The graphic sex acts also explain the book’s popularity in France in 1748, as the novel was the equivalent of a New York Times bestseller during the “Age of Enlightenment.”  Upon its publication, Thérèse was of course banned for its libertine amorality and copies were ordered destroyed. And surely the story’s humorous approach must have pissed off the censors as well. (Author Jean-Baptiste de Boyer, Marquis d’Argens had previously authored several satirical, non-pornographic works).

With the Grove edition in mind, this spring I decided a modern translation was called for — one which emphasized the tale’s humor and made the text more “user-friendly.” New Urge Editions  commissioned the talents of Richard Robinson, who has produced the translation we’d dreamed of. We retitled the book Thérèse Finds Happiness and designed a cover** to better capture the novel’s innate charm. Indeed, even the notorious Marquis de Sade described the original novel as “…a charming performance…”

A month of blood, sweat, and tears went into the book’s interior design and we think it captures the flavor of the period without impersonating it. Note that the title page (shown here at left) states “Printed in the Hague.” To confuse the censors, early editions were undated and featured mock foreign imprints such as “The Hague” and “Londres.” Publishers and printers back then were quite witty, unlike the somber, self-important snobs on the scene today.

I’m proud to say Thérèse Finds Happiness stands as our favorite classical work of erotic literature, and one I trust readers and collectors will enjoy.

 

CLICK HERE TO ORDER ON AMAZON

 

 

 

_____

** featuring a detail  from“The Swing” by the great Thomas Rowlandson

That’s enough of this nonsense!

No, there can never be enough.

So grab this gem while you can… an anthology of nonsense in all its merry infestations, from subtle emanations to cartoon lunacy. Packed with stories, songs, art, & poetry by these inspired misfits: Mark Axelrod, Tom Barrett, Angie Brenner, Ken Brown, Norman Conquest, Caroline Crépiat, Haley Dahl, Farewell Debut, Paul Forristal, Ryan Forsythe, Penelope Goddard, Jean-Jacques Grandville, Simon Hanes, Rhys Hughes, Alexei Kalinchuk, KKUURRTT, Rick Krieger, David Moscovich, Jason E. Rolfe, Paul Rosheim, Bob Rucker, Thaddeus Rutkowski, Doug Skinner, Terry Southern, Yuriy Tarnawsky, Tom Whalen, & Carla M. Wilson.

ORDER YOUR COPY ON AMAZON NOW

Playing with words

Photo by Patrick Tomasso

For one of the pieces in my forthcoming collection, smells like teen spirit, I devised a minor Oulipian constraint which I believe is unique. That is to say, I searched my reference shelf as well as the web and could not find the exercise. So if anyone out there has heard of it, please contact me (via the link on the “About” page) and I’ll refrain from bragging.

In the meantime… drum roll, please!

—– Regressive Text —–

Take a text (fiction or nonfiction) and use only the first sentence of each paragraph, starting with the last paragraph and working backwards to the first sentence.

 

I used a short story by O. Henry and was richly rewarded with a delightfully ironic ending:

The critics have assailed every source of inspiration save one.

This inspired me to add a variation to the regressive text:

italicize one word in each sentence and append the words “emphasis added” to the title.

 

Thus, using the above example, the last sentence became: 

The critics have assailed every source of inspiration save one.

I won’t reveal the story’s title here, but you’ll find it when the book is released. Let’s hope you enjoy reading it as much as I enjoyed tampering with it.

LIPO LOGO

Not the cola